-
1 не публиковать в биржевой котировке
prepos.econ. nicht notierenУниверсальный русско-немецкий словарь > не публиковать в биржевой котировке
-
2 публиковать в биржевой котировке
vfin. notierenУниверсальный русско-немецкий словарь > публиковать в биржевой котировке
-
3 биржевой сбор
(за биржевые сделки) exchange fee, transaction charge; (за допуск ценных бумаг к котировке на бирже) listing fee -
4 биржевой комитет по допуску ценных бумаг к котировке
1) Economy: committee on stock list2) Banking: listing committeeУниверсальный русско-английский словарь > биржевой комитет по допуску ценных бумаг к котировке
-
5 условия получения биржевой котировки
условия получения биржевой котировки
Условия, которые должны быть выполнены, прежде чем ценная бумага сможет продаваться на фондовой бирже. Чтобы курс ценной бумаги был внесен в Официальный список ценных бумаг, котируемых на основном рынке (main market) Лондонской фондовой биржи (London Stock Exchange), компания, которая хочет получить допуск на Биржу, обязана подписать соглашение о котировке своих акций (listing agreement).
При этом обычно выдвигаются два основных требования: (1) стоимость активов компании должна быть выше определенного уровня; (2) компания публикует определенную финансовую информацию и во время размещения ценных бумаг (flotation), и регулярно после этого (см.: accounts (счета); directors report (отчет директоров)).
Обычно условия получения биржевой котировки тем жестче, чем больше рынок. Так, для выхода на основной рынок в Лондоне от компаний требуется значительно больше информации, чем для операций некотируемых на основном рынке ценных бумаг (unlisted securities). Условия получения биржевой котировки изложены в Yellow Book (Желтой книге).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > условия получения биржевой котировки
-
6 регулирующие органы, ведающие допуском ценных бумаг к официальной котировке в биржевой торговле
adjbusin. ZulassungsstelleУниверсальный русско-немецкий словарь > регулирующие органы, ведающие допуском ценных бумаг к официальной котировке в биржевой торговле
-
7 регулирующие органы, ведающие допуском ценных бумаг к официальной котировке в биржевой торговле
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > регулирующие органы, ведающие допуском ценных бумаг к официальной котировке в биржевой торговле
-
8 комитет биржевой по допуску ценных бумаг к котировке
committee on stock list4000 полезных слов и выражений > комитет биржевой по допуску ценных бумаг к котировке
-
9 Admission of Securities to Listing
док.фин. "Допуск к биржевой котировке" (буклет с требованиями к допуску к биржевой котировке, выпускаемый Лондонской фондовой биржей)Syn:See:London Stock Exchange, listing 4) в)
* * *
abbrev.: ASL Admission of Securities to Listing "Допуск к биржевой котировке": буклет с требованиями к допуску к биржевой котировке, выпускаемый Лондонской фондовой биржей; по цвету обложки также называется "желтой книгой"; см. listing.Англо-русский экономический словарь > Admission of Securities to Listing
-
10 ASL
abbrev.: ASL Admission of Securities to Listing "Допуск к биржевой котировке": буклет с требованиями к допуску к биржевой котировке, выпускаемый Лондонской фондовой биржей; по цвету обложки также называется "желтой книгой"; см. listing. -
11 ASL - ADMISSION OF SECURITIES TO LISTING
“Допуск к биржевой котировке”: буклет с требованиями к допуску к биржевой котировке, выпускаемый Лондонской фондовой биржей; по цвету обложки также называется “желтой книгой”Англо-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > ASL - ADMISSION OF SECURITIES TO LISTING
-
12 Admission of Securities to Listing
фин. Допуск к биржевой котировке (буклет с требованиями к допуску к биржевой ставке, выпускаемый Лондонской фондовой биржей)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Admission of Securities to Listing
-
13 basis
сущ.1) общ. базис, основа, база, основаниеto provide a basis for smth. — обеспечить основу для чего-л.
Valuation should be done on a market price basis when the instrument is quoted on a stock market. — Оценка должна проводиться на основе рыночных цен, когда финансовый инструмент получил котировку на фондовом рынке.
Syn:See:2) базисб) фин., учет (первоначальная цена инвестиционного актива, используемая для расчета капитальной прибыли или убытка)Syn:cost basis 1)See:See:г) упр. ( общие условия соглашения)д) стат. (точка или число, исходя из которого ведутся подсчеты)е) бирж. (величина, на которую корректируется форвардная цена валют для учета разницы в процентных ставках; напр., если британские процентные ставки выше американских на 5%, то фунт стерлингов будет торговаться с пятипроцентным дисконтом по сравнению с долларом, чтобы отразить эту разницу и обеспечить сопоставимость торговых условий для этих валют)See:ж) бирж. (во фьючерсной торговле: разница между спотовой ценой актива и его ценой на фьючерсной бирже)See:з) мат. (набор из максимального для данного пространства числа линейно-независимых векторов)Syn:3) иссл. опер. = basic solution
* * *
базис: 1) разница между фьючерской и наличной ценами, между любыми двумя ценами одного инструмента; 2) фактическая стоимость одной акции при покупке (цена покупки плюс расходы по покупке, деленные на число купленных акций); = cost basis; 3) доход владельца облигации при погашении по данной рыночной цене; 4) первоначальная цена инвестиционного актива (цена покупки плюс комиссии), которая вычитается из цены продажи актива для определения капитальной прибыли или убытка; 5) число дней в году (365 или 360) при расчете процентов.* * *. Употребляется по отношению к фьючерсным контрактам. Разница между ценой сделки на наличный товар и ценой фьючерсного контракта, наблюдаемая на рынке. Также: цена, которую инвестор платит за акцию, плюс любые карманные расходы. Используется при определении прироста капитала либо потерь для налоговых целей при продаже акций . The difference between the current cash price of a commodity and the futures price of the same commodity. Used in determining depreciation or gain or loss on the sale of property. In the simplest situation, your basis in property you purchase is the cost. For example, you pay $1,000 for a machine - that's your basis. How you acquire the property determines your basis. For example, if you inherited the machine, your basis would be the fair market value at the decedent's death. In a simple tradein, your basis is equal to your adjusted basis (see above) in the equipment traded in plus any cash paid. If you contributed the property to a corporation, the corporation's basis would be the basis of the property in your hands. Your basis in the stock in an S corporation is your cost plus profits taxed to you less losses passed through and distributions. There are a number of other ways of arriving at basis. Please see Adjusted Basis, above. Инвестиционная деятельность .* * *Банки/Банковские операции-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьодин или несколько сортов товара, разрешенных к поставке по биржевому контракту с платежом по цене, равной биржевой котировке (другие сорта товара, отличающиеся от обусловленных в контракте, могут предлагаться по контракту, но с премией или со скидкой по сравнению с контрактной ценой)-----термин, обозначающий первоначальную стоимость активов и других капитализируемых затрат, включая издержки по монтажу и наладке, а также налог на продажи -
14 nicht notieren
част. -
15 notieren
гл.1) общ. котироваться, отмечать, записывать2) юр. записать, пометить3) экон. делать заметки, делать записи4) фин. отметить, публиковать в биржевой котировке, котировать -
16 être orienté à la hausse
идти вверх, стремиться вверхLe dictionnaire commercial Français-Russe > être orienté à la hausse
-
17 monter
2) ( о биржевой котировке)ползти вверх | расти•- monter des affaires
- monter en flèche
- se monter à 10 millions -
18 notieren
котировать; публиковать в биржевой котировкеDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > notieren
-
19 notieren
vtкотировать; опубликовать в биржевой котировкеDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > notieren
-
20 monter
гл.1) общ. (la tête à, qn) возбудить (кого-л.), взлетать, возноситься, возрастать, вставлять в оправу, всходить, втаскивать наверх, инсценировать, обделывать, поднимать, приготовлять, приобретать известность, расти, составлять, устраивать, экипировать, доходить до (...), стоить (о шуме, запахе), (qn) настроить против (кого-л.), организовать (Ils ont monté une équipe de professionnels qui sont à la pointe de leur spécialité.), влезать, въезжать, выступить, повышать, помещать выше, садиться на лошадь, создавать, в (...), занять место (где-л.), показаться (о слезах, краске стыда и т.п.), достигать (о сумме, о высоте), повышаться (о цене; о местности), (е или а) возвышаться, вносить, доноситься, ехать с юга на север, налаживать, оправлять, подниматься, подстраивать, сидеть на лошади, снабжать, ставить, восходить по (...), садиться на (...), увеличивать ставку (в игре, на аукционе), объезжать (лошадь), всходить (о растениях), покрыть (самку), взбивать (яйца)2) тех. набирать высоту, собирать, устанавливать, монтировать, производить затяжку (обуви)3) муз. идти вверх4) кож. выгружать из чанов5) возвыш. восходить7) бизн. (о биржевой котировке) ползти вверх, (qn contre qn) настраивать (кого-л против кого-л)8) арго. подниматься с клиентом в номер
См. также в других словарях:
Стандарты допуска к биржевой котировке и стандарты раскрытия информации — стандарты фондовой биржи, которые необходимо соблюдать компаниям, планирующим разместить ценные бумаги на этой бирже. По английски: Admission and Disclosure Standards Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Биржевой рынок — (Stock market) Биржевой рынок это рынок определенных финансовых инструментов имеющий регламентированные правила для осуществления биржевых сделок Биржевой рынок, виды биржевых рынков описание и общие понятия Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
УСЛОВИЯ ПОЛУЧЕНИЯ БИРЖЕВОЙ КОТИРОВКИ — (listing requirements) Условия, которые должны быть выполнены, прежде чем ценная бумага может продаваться на фондовой бирже. Чтобы курс ценной бумаги был внесен в Официальный список ценных бумаг, котируемых на основном рынке (main market)… … Словарь бизнес-терминов
УСЛОВИЯ ПОЛУЧЕНИЯ БИРЖЕВОЙ КОТИРОВКИ — (listing requirements) Условия, которые должны быть выполнены, прежде чем ценная бумага сможет продаваться на фондовой бирже. Чтобы курс ценной бумаги был внесен в Официальный список ценных бумаг, котируемых на основном рынке (main market)… … Финансовый словарь
условия получения биржевой котировки — Условия, которые должны быть выполнены, прежде чем ценная бумага сможет продаваться на фондовой бирже. Чтобы курс ценной бумаги был внесен в Официальный список ценных бумаг, котируемых на основном рынке (main market) Лондонской фондовой биржи… … Справочник технического переводчика
ЛОНДОНСКАЯ ФОНДОВАЯ БИРЖА — LONDON STOCK EXCHANGEОдна из крупнейших фондовых бирж в Европе и один из наиболее известных мировых рынков ценных бумаг. Официально основана была в июле 1773 года под названием Фондовая биржа, после того как в течение известного периода со… … Энциклопедия банковского дела и финансов
СДЕЛКА С ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ФИКСАЦИЕЙ ЦЕНЫ — СДЕЛКА с реальным товаром, при которой в момент заключения контракта стороны фиксируют лишь премию к биржевой котировке, а фьючерс устанавливается впоследствии до истечения срока поставки товара в любой момент времени по выбору либо покупателя,… … Финансовый словарь
БИРЖА ФОНДОВАЯ — учрежде ние, основную деятельность которого составляет организация регулярного рынка ценных бумаг и иных финансовых инструментов. Б.ф. возникли в XVI в. Первой биржей со значительным оборотом фондовых ценностей была биржа в Амстердаме (основана в … Энциклопедия юриста
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ СЧЕТОВ — CERTIFICATE OF ACCOUNTSИзвестен как аудиторский сертификат; акт независимых бухгалтеров ревизоров; акт независимых присяжных бухгалтеров экспертов, акт экспертов по анализу балансов и фин. отчетности и т. д. Это свидетельство, выдаваемое… … Энциклопедия банковского дела и финансов
БАЗИС — (греч. basis основание) надбавка к биржевой котировке или скидка с нее, являющаяся предметом торга. Она зависит от сорта и качества товара, условий поставки, платежей и др. факторов. Увеличивающийся Б. указывается в пунктах вверх от биржевой… … Энциклопедический словарь экономики и права
БАЗИС — (греч. basis) надбавка к биржевой котировке или скидка с нее, являющаяся предметом торга. Она зависит от сорта и качества товара, условий поставки, платежей и др. факторов. Увеличивающийся базис указывается в пунктах вверх от биржевой котировки,… … Экономический словарь